Logos Multilingual Portal

5 - La generación del texto (segunda parte)

ÍndiceAnteriorSiguiente


"[...] y además [la palabra] no se concibe sin
ornamento, a menudo involuntario, lo hay hasta en
la exposición más árida [...] "
1.

La mente humana dispone de una memoria de largo plazo, con los contenidos más estables, el material casi permanente que caracteriza el patrimonio cultural del individuo. Es una memoria que, en términos informáticos, puede compararse a un disco duro: es posible añadir o eliminar datos pero, salvo en caso de accidentes graves, cuando se apaga la computadora los datos siguen estando presentes.
  La mente cuenta con otra memoria, breve o de servicio; una memoria volátil que dura sólo el tiempo que es necesaria y que tiene un carácter exclusivamente organizativo. Se parece a la memoria RAM de la computadora en al menos dos aspectos: la primera es que de su capacidad depende la cantidad de operaciones simultáneas que pueden realizarse en un tiempo determinado; la segunda es que, cuando la computadora se apaga, se borra la RAM. En el caso de la producción de textos, la memoria corta puede, por ejemplo, organizar las ideas mientras se prepara un enunciado. Dado que esta memoria es limitada, muchas de las conjeturas sobre el funcionamiento de la generación del texto se basan precisamente en esa característica. Los límites de nuestra memoria de plazo breve restringen nuestra capacidad estratégica para formar frases y, especialmente en el lenguaje hablado, provocan errores o imprecisiones, como la incoherencia entre número y género, los anacolutos o las conexiones sintácticas defectuosas.
  El paso del contenido mental al texto escrito puede describirse en los términos siguientes:

  • identificación de los elementos útiles para distinguir entre el contenido que se va a expresar y otros contenidos similares;
  • identificación de los elementos redundantes;
  • elección de las palabras (lexicalización) y atención a su cohesión (conexiones internas);
  • elección de las estructuras gramaticales;
  • orden lineal de las palabras;
  • categorías gramaticales;
  • complejidad de la frase;
  • preposiciones y otras palabras funcionales;
  • forma final2.

Debido a las limitaciones de la memoria, las frases se construyen de manera gradual, intercalando las fases de ejecución y de planificación. Mientras una parte del enunciado se actualiza (se pronuncia o escribe), se planifica la siguiente: "pensamos mientras hablamos, y mientras hablamos, pensamos"3. Hay varias afinidades entre el lenguaje y la percepción: los dos son procedimientos compositivos, los dos deben satisfacer condiciones de buena forma y de plenitud (en el sentido de la psicología de la Gestalt: el funcionamiento se produce por piezas (chunks), por estructuras perceptivas) 4.
  Una fase fundamental en la generación del texto es la elección de las palabras para expresar el mensaje. Como destaca Michael Zock, estudioso del Centro Nacional de Investigación Científica (CNRS) francés, afirmar que existe un orden cronológico preciso según el cual primero se produce la formación del pensamiento y sólo en una segunda fase se eligen las palabras adecuadas para expresarlo, tiene dos implicaciones: que el pensamiento precede rigurosa y completamente al lenguaje, y que el lenguaje está del todo codificado y especificado antes de que se produzca la lexicalización
5. La hipótesis de Zock, sin embargo, es que la codificación lingüística desempeña un papel importante en la modelación del contenido, es decir, existe una interacción recíproca entre contenido y lenguaje.
  Si el proceso de generación del texto se considera como traducción intersemiótica del lenguaje mental al lenguaje verbal, dado que al aplicar palabras al contenido mental se genera a su vez un contenido, el proceso traductivo se hace más complejo, bidireccional y múltiple. Si la selección de determinadas palabras altera el contenido del mensaje que se va a expresar, dicha selección influye en la estructuración del mensaje, que puede tomar rumbos no previstos antes del inicio de la lexicalización y en todas las revisiones previas al borrador final (si éste existe; la hipertextualización de la comunicación y la elevada transmisibilidad técnica de la información limitan cada vez más el uso de conceptos como "borrador final": es más habitual ver "obras en curso").
  Tal como vimos al estudiar el interpretante y su componente subjetivo, no existe correspondencia exacta, constante ni universal entre las palabras y el aura mental del significado, o como dice Zock,

[...] no es posible realizar un trazado preciso entre las palabras y su contraparte conceptual, es decir, no existe una correspondencia biunívoca entre conceptos y palabras: una palabra determinada puede expresar más de un solo concepto [...]6.

 

Esto implica que la elección de una palabra o combinación de palabras no sólo altera la manera de expresar un contenido, sino también el propio contenido del enunciado. Esta afirmación, entre otras cosas, avala clamorosamente, desde un punto de vista psicológico y psicolingüístico, las tesis, primero de los formalistas rusos, y después de los estructuralistas lingüísticos, que hicieron renacer el interés por la semiótica del texto en la década de 1960: no es posible efectuar una distinción clara entre forma y contenido, porque la forma es contenido y el contenido también reside en la forma.

Los lenguajes naturales, a diferencia de los artificiales, son muy flexibles. Los distintos componentes (conceptuales, léxicos y sintácticos) son muy interdependientes y es posible que cada uno influya sobre los demás. La ventaja de una arquitectura eterárquica tal es que permite diversos tipos de elaboración de los datos. Por ejemplo, la elección léxica puede preceder a la selección de estructura sintáctica y viceversa7.

 

  

BIBLIOGRAFÍA

BATEMAN J. & ZOCK M. Natural Language Generation, en R. Mitkov, editor, Handbook of Computational Linguistics, Oxford University Press, 2001, ISBN

MARÍAS J. Negra espalda del tiempo, Punto de lectura, 2000 (edición de 1998), ISBN 84-663-0007-7.

ZOCK M. Holmes meets Montgomery: an unusual yet necessary encounter between a detective and a general, or, the need of analytical and strategic skills in outline planning, en el VI Simposio Internacional de Comunicacion Social, Santiago de Cuba, 1999, p. 478-483.

ZOCK M. The power of words, in Message Planning, 16th International Conference on Computational Linguistics (COLING), København, 1996, p. 990-5.

ZOCK M. Sentence generation by pattern matching: the problem of syntactic choice, en R. Mitkov & N. Nicolov (editores), Recent Advances in Natural Language Processing. Series: Current Issues in Linguistic Theory, Amsterdam, Benjamins, 1997, ISBN p. 317-352.


1 Marías 2001, p. 10.
2 Bateman e Zock 2001.
3 Zock 1997, p. 327 note.
4 Zock 1997, p. 328.
5 Zock 1997, p. 990.
6 «[...] words cannot be directly mapped on their conceptual counterpart, that is, there is no one-to-one correspondence between concepts and words: a given word may express more than a single concept [...]»Zock 1997, p. 990.
7 «Natural languages, as opposed to artificial languages, are very flexible. The different components (conceptual, lexical and syntactic) are highly interdependent, each component possibly influencing the others. The advantage of such heterarchical architecture is that it allows for various orders of data processing. For example, lexical choice may precede the choice of syntactic structure and vice versa». Zock 1997, p. 326.





ÍndiceAnteriorSiguiente